DSpace Repository

Law, Language and Translation [electronic resource] : From Concepts to Conflicts / by Rosanna Masiola, Renato Tomei.

Show simple item record

dc.contributor.author Masiola, Rosanna. author.
dc.contributor.author Tomei, Renato. author.
dc.contributor.author SpringerLink (Online service)
dc.date.accessioned 2017-11-30T20:25:13Z
dc.date.available 2017-11-30T20:25:13Z
dc.date.created 2015.
dc.date.issued 2015
dc.identifier.isbn 9783319142715
dc.identifier.uri http://dspace.conacyt.gov.py/xmlui/handle/123456789/12658
dc.description XIII, 94 p. 1 illus.
dc.description.abstract This book is a survey of how law, language and translation overlap with concepts, crimes and conflicts. It is a transdisciplinary survey exploring the dynamics of colonialism and the globalization of crime. Concepts and conflicts are used here to mean ‘conflicting interpretations’ engendering real conflicts. Beginning with theoretical issues and hermeneutics in chapter 2, the study moves on to definitions and applications in chapter 3, introducing cattle stealing as a comparative theme and global case study in chapter 4. Cattle stealing is also known in English as ‘rustling, duffing, raiding, stock theft, lifting and predatorial larceny.’ Crime and punishment are differently perceived depending on cultures and legal systems: ‘Captain Starlight’ was a legendary ‘duffer’; in India ‘lifting’ a sacred cow is a sacrilegious act. Following the globalization of crime, chapter 5 deals with human rights, ethnic cleansing and genocide. International treaties in translation set the scene for two world wars. Introducing ‘unequal treaties’ (e.g. Hong Kong), chapter 6 highlights disasters caused by treaties in translation. Cases feature American Indians (the ‘trail of broken treaties’), Maoris (Treaty of Waitangi) and East Africa (Treaty of Wuchale).
dc.description.tableofcontents 1. Introduction -- 2. Theoretical Concepts -- 3. Definitions and Applications -- 4. A Global Crime -- 5. Conflicts and Clashes -- 6. Treaties in Translation.
dc.language eng
dc.publisher Cham : Springer International Publishing : Imprint: Springer, 2015.
dc.relation.ispartofseries Springer eBooks
dc.relation.ispartofseries SpringerBriefs in Law, 2192-855X
dc.relation.ispartofseries SpringerBriefs in Law, 2192-855X
dc.relation.uri http://cicco.idm.oclc.org/login?url=http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-14271-5
dc.subject Law.
dc.subject Applied linguistics.
dc.subject Translation and interpretation.
dc.subject Law Philosophy.
dc.subject Private international law.
dc.subject Conflict of laws.
dc.subject International law.
dc.subject Comparative law.
dc.subject Criminology.
dc.subject Law.
dc.subject Theories of Law, Philosophy of Law, Legal History.
dc.subject Translation.
dc.subject Criminology & Criminal Justice.
dc.subject Sources and Subjects of International Law, International Organizations.
dc.subject Applied Linguistics.
dc.subject Private International Law, International & Foreign Law, Comparative Law.
dc.subject.ddc 340.1 23
dc.subject.lcc K201-487
dc.subject.lcc B65
dc.subject.lcc K140-165
dc.subject.other Humanities, Social Sciences and Law (Springer-11648)
dc.title Law, Language and Translation [electronic resource] : From Concepts to Conflicts / by Rosanna Masiola, Renato Tomei.
dc.type text
dc.identifier.doi 10.1007/978-3-319-14271-5
dc.identifier.bib 978-3-319-14271-5
dc.format.rdamedia computer
dc.format.rdacarrier online resource
dc.format.rda text file PDF

Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace

Advanced Search


My Account